广东外语外贸大学联合阿里云发布“AI云帆译”智能平台

广东外语外贸大学联合阿里云发布“AI云帆译”智能平台

来源:中国日报网 2024-12-15 10:52
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

12月14日,广东外语外贸大学联合阿里云计算有限公司举行口译质量自动测评算法暨“AI云帆译”智能平台发布会。广东外语外贸大学党委书记石佑启宣布“AI云帆译”智能平台正式发布。该算法及平台的发布标志着口译教学领域进入了一个新阶段,将AI技术深度融入口译教学的全流程,为学习者提供个性化学习路径和智能动态分层教学,助力高层次翻译人才培养。

据介绍,“AI云帆译”智能平台的推出,是广外在新文科建设中的重要一步。该平台由广外高级翻译学院与阿里云联合开发,基于中国英语能力等级量表(CSE)和人工智能技术,通过智能测评、精准反馈、AI伴学、个人成长档案、学情监测与分析等功能实现动态分层教学和个性化学习路径规划,将人工智能技术深度融入口译教学,创新教学模式,提升教学效率和学习体验。

发布会上,广外高级翻译学院王巍巍教授介绍了“AI云帆译”的研发背景及平台功能,阿里云资深算法专家秦龙博士分享了口译质量自动测评的算法实现。“AI云帆译”智能平台的发布,为口译教学和学习提供了一个全新的解决方案,不仅为学习者带来全新的学习体验,也为教师提供了减负增效的教学辅助工具,让教师能够将更多精力投入到创新科研和深度辅导。平台的AI伴学功能能够基于CSE口译量表对学习者的每次口译练习进行自动评测,并根据个人的表现和进步提供个性化反馈,帮助学习者随时随地进行有效学习。每一次练习都会被记录,生成个人成长档案,最终展示出一条完整的口译能力发展路线,让学习者能够清晰地看到自己的进步和成就。 (中国日报社广东记者站 李文芳)

【责任编辑:程慧海】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信