王老吉国际版英文品牌标识WALOVI泰国曼谷发布

王老吉国际版英文品牌标识WALOVI泰国曼谷发布

来源:中国日报网 2024-04-02 09:06
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

3月29日,广州市代表团由广州市委主要领导带队出访泰国,目标在于推动泰国与广州双方合作向着更大范围、更宽领域、更深层次迈进。广药集团董事长李楚源、副总经理张春波,广州王老吉大健康产业有限公司副总经理王平等随代表团出席系列交流活动。

在抵达泰国的第二天上午,广药集团在曼谷举行王老吉(曼谷)凉茶博物馆合作签约暨王老吉国际版英文品牌标识(曼谷)发布仪式,发布《王老吉国际市场发展战略报告》,将进一步加快在泰国的市场布局,不断推动王老吉凉茶国际化发展,传播东方健康哲学与吉文化。

东南亚华人众多,对中国企业而言蕴含着巨大的市场潜力,泰国作为东南亚的重要经济体之一,食品和非酒精饮料在泰国家庭月均开支中占据着较大的比重,其食品饮料市场近年来呈现出积极的发展态势。

作为广药集团旗下核心企业,王老吉以“文化先行+产品销售”为主要路径推进企业国际化,近年来海外市场增长迅速,其中东南亚市场是重要市场,在海外市场销售占比有重要份量。此次王老吉在泰国发布的国际版英文品牌标识WALOVI,定位于进一步开拓海外本土市场。该品牌标识在去年10月底于中国广州第一次亮相,并于今年2月在意大利米兰海外首发。

WALOVI是在欧洲小语种意为“海浪”的基础上重新诠释而来。其中,Value(价值)代表了健康的价值主张,Origin(根源)代表着天然的产品品质,Vivid(活力)展示了年轻的品牌活力。其设计时尚、发音流畅,将以“健康”“天然” “活力”的形象,助力王老吉获得更多的海外消费者认可,进一步打开东南亚市场新格局。

此外,本次签约的王老吉(曼谷)凉茶博物馆项目,是王老吉建设全球56个凉茶博物馆的规划之一。王老吉大健康公司与泰国锺华集团签约合作共建王老吉(曼谷)凉茶博物馆。锺华集团是王老吉在泰国的经销商,双方致力于在泰国进一步提高王老吉的影响力。

泰国副总理兼商务部长普坦·威乍耶猜对广药集团为中泰经贸交流所作出的贡献给予了肯定,他指出,未来将积极推动中泰两地在大健康领域的经济合作与文化交流,期待在广药集团的示范和带动下,更多中国企业来泰国投资发展,构建人类命运共同体。

泰国中华总商会主席林楚钦表示,相信王老吉将成为中泰合作共赢新的典范,将推动更多泰国华商参与到中医药大健康产业发展中,共同开拓国际化发展的崭新未来。

广药集团董事长李楚源在致辞中表示:“泰国是东南亚的文化和经济中心,同时也是广药集团在东南亚的重要市场,相信王老吉在泰国落地的全新品牌标识和凉茶博物馆,可以更好地与泰国和全世界消费者建立更为紧密的联系,向世界展现东方健康哲学的魅力。”

随着消费者对健康、营养和可持续性的关注增加,植物性饮料已成为饮料市场中一个充满潜力的细分赛道。Skyquest的研究报告显示,到2030年,全球植物性饮料市场规模预计将达到716.2亿美元,在预测期内(2023 - 2030年)的复合年增长率为12.7%。

据介绍,王老吉销售网络覆盖全球150多个国家和地区。东南亚市场是王老吉海外重点销售市场,产品已实现全面覆盖,在泰国、印度尼西亚、柬埔寨、越南等国家均有销售,部分市场已实现全渠道覆盖。其中泰国市场表现突出,预计今年将继续保持快速发展势头。

在全球56个凉茶博物馆的建设中,在海外部分,纽约凉茶博物馆已在 2018 年建成开放,首个欧洲博物馆已于今年2月签约,纽约第五大道凉茶博物馆也将在4月份开馆,不断加速文化出海。(中国日报社广东记者站 邱铨林)

【责任编辑:蔡东海】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信